Ezekiel 34:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
proto své ovce zachráním, aby už nebyly za kořist. Budu soudit mezi jednotlivými ovcemi.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Já však své ovce zachráním a nebudou již lupem; vykonám soud mezi dobytčetem a dobytčetem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
proto chci svému stádu přinést vysvobození, aniž se ještě mají stávat kořistí, a budu soudit mezi dobytčetem a dobytčetem.
Czech Ekumenicky
Já zachráním své ovce a nikdo je už nebude loupit. Já vykonám soud mezi ovcí a ovcí.
Czech Kralichka 1613
Protož vysvobodím stádo své, aby nebylo více v loupež, a souditi budu mezi dobytčetem a dobytčetem.
Czech SNC
Já se však svého stáda zastanu a nenechám je dále ničit. Ujmu se jejich sporu a všechny ovce rozsoudím.