Ezekiel 34:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Stromy v sadu vydají ovoce, země vydá úrodu a budou žít ve své vlasti v bezpečí. Tehdy poznají, že já jsem Hospodin, až rozlámu jejich jho na kusy a vysvobodím je z moci těch, kdo je drželi v otroctví.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Polní stromoví pak vydá své ovoce, země vydá svou úrodu a lidé budou v bezpečí na své půdě. I poznají, že já jsem Hospodin, až zlámu kolíky jejich jha a vysvobodím je z ruky těch, kdo je zotročují.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A stromoví pole vy dá své ovoce a země bude vy dávat svůj výnos, i budou na své půdě v bezpečí a poznají i, že já jsem Hospodin, skrze mé polámání příčných dřev jejich jha, když je budu umět vyprostit z ruky těch, kdo si jimi sloužili,
Czech Ekumenicky
Polní stromoví vydá své ovoce, země vydá svou úrodu a budou na své roli v bezpečí. I poznají, že já jsem Hospodin, až rozlámu břevno jejich jha a vysvobodím je z rukou těch, kteří je zotročují.
Czech Kralichka 1613
Tak že vydá dřevo polní ovoce své a země vydá úrodu svou; i budou v zemi své bezpeční, a zvědí, že já jsem Hospodin, když polámi závory jha jejich, a vytrhnu je z ruky těch, jenž je v službu podrobují.
Czech SNC
Stromy v sadech jim vydají své ovoce a země přinese bohatou úrodu. Lidé se budou cítit ve své zemi bezpečně, neboť až zlomím jejich trápení a vysvobodím je z moci protivníků, Izraelci konečně pochopí, že já, Hospodin, jsem jejich Bůh.