Ezekiel 36:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
"Synu člověčí, když dům Izraele ještě žil ve vlastní zemi, svými způsoby a skutky ji poskvrnil. Jejich způsoby byly v mých očích nečisté jako ženské krvácení.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Lidský synu, když dům izraelský sídlil na své půdě, znečistili ji svým jednáním a svými činy. Jejich jednání bylo přede mnou jako nečistota při menstruaci.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Synu člověka, když bydleli, dům Isráélův, na své půdě, znečistili ji svou cestou a svými skutky; jejich cesta se před mou tváří stala jako by nečistotou odloučení;
Czech Ekumenicky
"Lidský synu, když izraelský dům sídlil na své půdě, poskvrnili ji svou cestou a svými skutky. Jejich cesta přede mnou byla jako ženská nečistota.
Czech Kralichka 1613
Synu člověčí, dům Izraelský, bydlíce v zemi své, poškvrnili jí cestou svou a skutky svými; podobná nečistotě ženy pro nečistotu oddělené byla cesta jejich před očima mýma.
Czech SNC
"Ezechieli, když Izraelci žili ve své zemi, znesvětili ji svým jednáním a zlými činy. Svým hanebným počínáním se znečistili, stejně jako ženu znečistí její měsíční cyklus.