Ezekiel 36:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Vylil jsem tedy na ně svůj hněv, neboť v té zemi prolévali krev a poskvrnili ji svými hnusnými modlami.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tu jsem na ně vylil svou zlobu kvůli krvi, kterou vylévali na zemi; znečistili ji svými bůžky.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i vylil jsem na ně své popuzení pro krev, již na zem vylili, a za jejich neřádstva, jimiž ji znečistili,
Czech Ekumenicky
Vylil jsem na ně své rozhořčení za krev, kterou na zemi prolévali, a za to, že ji poskvrnili svými hnusnými modlami.
Czech Kralichka 1613
Pročež vylil jsem prchlivost svou na ně, proto že krev vylévali na zemi, a ukydanými bohy svými poškvrnili jí.
Czech SNC
Proto jsem jim dal pocítit svou přísnost a rozhořčení, neboť se dokonce nezdráhali ani prolévat krev a uctívat napodobeniny falešných bohů.