Ezekiel 38:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
V ten den, praví Panovník Hospodin, v den, kdy Gog zaútočí na izraelskou zem, vzplane můj prudký hněv.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I stane se v onen den, v den příchodu Góga na izraelskou půdu, je výrok Panovníka Hospodina, že má zloba vzplane na mé tváři.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I stane se v onen den, v den Gógova příchodu na půdu Isráélovu, prohlášeno Pánem, Hospodinem, že v mém obličeji bude vzcházet mé popuzení,
Czech Ekumenicky
I stane se v onen den, v den, kdy přijde Góg na izraelskou zemi, je výrok Panovníka Hospodina, že se zvedne mé rozhořčení v hněvu
Czech Kralichka 1613
A však stane se v ten den, v den, v kterýž přitáhne Gog na zemi Izraelskou, praví Panovník Hospodin, že povstane prchlivost má s hněvem mým,
Czech SNC
Nyní však, Gógu, poslouchej, co se stane. V den, kdy se svým úkladným plánem zaútočíš proti Izraeli, probudíš mé rozhořčení.