Ezekiel 39:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Hle - už to přichází, už se to děje, praví Panovník Hospodin! To je ten den, o kterém jsem mluvil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hle, přichází a stane se to, je výrok Panovníka Hospodina. To je ten den, o němž jsem mluvil.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Hle, přijde a nastane to, prohlášeno Pánem, Hospodinem, to ť den, o němž jsem promlouval,
Czech Ekumenicky
Hle, co mělo přijít, nastalo, je výrok Panovníka Hospodina, to je ten den, o němž jsem mluvil.
Czech Kralichka 1613
Aj, přijdeť a stane se to, praví Panovník Hospodin, téhož dne, o kterémž jsem mluvil.
Czech SNC
Den, o kterém hovořím, již brzy přijde a všechno, co říkám, se zaručeně naplní.