Ezekiel 4:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
"Ach ne, Hospodine, Pane můj," vykřikl jsem. "V životě jsem se neposkvrnil! Odmalička až doteď jsem nikdy nejedl nic zdechlého ani rozsápaného! Nikdy jsem nevzal do úst žádnou ohavnost!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I řekl jsem: Ach, Panovníku Hospodine, hle, má duše není poskvrněná. Mršinu či rozsápané zvíře jsem nepojedl od svého mládí až do teď a do mých úst nepřišlo znehodnocené maso.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I řekl jsem: Ach, Pane, Hospodine, hle, má duše ne ní znečištěna; a ni zdechliny a ni rozervaného jsem od svého mládí a ž doposud nepojedl, aniž v má ústa vešlo maso, jež je poskvrnou.
Czech Ekumenicky
Namítl jsem: "Ach, Panovníku Hospodine, já jsem se nikdy neposkvrnil; od mládí až do nynějška jsem nejedl zdechlé či rozsápané zvíře ani jsem nedal do úst závadné maso."
Czech Kralichka 1613
Tedy řekl jsem: Ach, Panovníče Hospodine, aj, duše má není poškvrněna mrchami, a udáveného nejedl jsem od dětinství svého až podnes, aniž vešlo v ústa má maso ohavné.
Czech SNC
"Jen to ne, Panovníku Hospodine, vždyť jsem nikdy nic tak odporného nepozřel. Od útlého mládí až do dnešního dne jsem nikdy do úst nevložil ani kousek masa z uhynulého či rozsápaného zvířete."