Ezekiel 4:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
protože bude takový nedostatek chleba a vody. Jeden jako druhý budou zděšeni a budou skomírat svými vinami."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto budou mít nedostatek chleba a vody, zděsí se jeden jako druhý a pro svou zvrácenost budou chřadnout.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
aby měli nedostatek chleba a vody a strachovali se, každý svého bratra, a zetleli pro svou nepravost.
Czech Ekumenicky
budou mít nedostatek chleba i vody; jeden jako druhý budou trnout děsem a zahynou pro svou nepravost."
Czech Kralichka 1613
Aby nedostatek majíce v chlebě a v vodě, děsili se jeden každý z nich, a svadli pro nepravost svou.
Czech SNC
neboť jídla a pití bude nedostatek. Ve tvářích lidí se bude zrcadlit zděšení, protože na ně se vší silou dopadnou důsledky jejich provinění.