Ezekiel 40:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Přivedl mě tam a hle - v bráně stál kdosi napohled jako z bronzu, v ruce lněnou šňůru a měřicí tyč.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Přivedl mě tam a hle, byl tam muž, který vypadal jako z bronzu a měl v ruce lněnou šňůrku a měřicí třtinu. Ten stál v bráně.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I vnesl mě tam, a hle, muž - jeho vzezření jako vzezření mosazi a v jeho ruce šňůra ze lnu a třtina míry, a on stál v bráně.
Czech Ekumenicky
Uvedl mě tam, a hle, byl tam muž, který vypadal, jako by byl z bronzu. Stál v bráně, v ruce měl lněnou šňůru a prut k měření.
Czech Kralichka 1613
I uvedl mne tam, a aj, muž, kterýž na pohledění byl jako měď, maje šňůru lněnou v ruce své, a prut k rozměřování, a ten stál v bráně.
Czech SNC
Spatřil jsem tam také nějakého muže, který vypadal, jakoby byl celý z bronzu. Muž stál v jedné z bran a v ruce držel lněnou šňůru a měřící hůl.