Ezekiel 42:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Také ona měla vepředu chodbu. Všechno v ní vypadalo stejně jako u budovy na severní straně. Měly stejnou délku i šířku a stejné uspořádání všech vchodů a východů.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Cesta před nimi vypadala jako u síní, které byly směrem na sever. Jak jejich délka, tak jejich šířka i všechny jejich východy byly stejné jako uspořádání a jako vchody oněch síní.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a cesta před nimi - vzezřením jako komnaty, jež byly směrem k severu, podle jejich délky, tak jejich šířka, a všechny jejich východy byly i podle jejich zřízení i podle jejich vchodů.
Czech Ekumenicky
Před nimi byl chodník. Komory vypadaly stejně jako na severní straně; byly stejně dlouhé i široké, i se všemi jejich východy a vnitřním zařízením.
Czech Kralichka 1613
Cesta pak před nimi byla podobná cestě komůrek, kteréž byly na půlnoci. Jakáž byla dlouhost jejich, tak širokost jejich, a všecka vycházení jejich i dvéře jejich podobná oněmno.
Czech SNC
Také k ní vedla přístupová cesta. Její místnosti měly stejné rozměry a byly stejně rozvrženy jako místnosti na severní straně.