Ezekiel 43:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
dáš levitským kněžím z rodu Sádokova, kteří ke mně přistupují, aby mi sloužili, praví Panovník Hospodin, mladého býčka k oběti za hřích.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Lévijským kněžím ze Sádokova potomstva, kteří se ke mně přibližují, aby mi sloužili – je výrok Panovníka Hospodina – dáš býčka, mládě ze skotu, pro oběť za hřích.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i musíš dát kněžím, Lévíovcům, kteří jsou ze semene Cádókova, těm, kdo se ke mně přibližují, prohlášeno Pánem, Hospodinem, k službě mně, mladého býka k oběti za hřích,
Czech Ekumenicky
lévijským kněžím, kteří jsou potomky Sádokovými a přistupují ke mně, aby mi přisluhovali, dáš mladého býčka k oběti za hřích, je výrok Panovníka Hospodina.
Czech Kralichka 1613
Nebo dáš kněžím Levítským, kteříž jsou z semene Sádochova, kteříž přistupují ke mně, dí Panovník Hospodin, aby mi sloužili, volka mladého za hřích.
Czech SNC
Lévijští kněží, kteří mi slouží ve svatyni a jsou potomky Sádoka, za sebe přinesou mladého býčka jako oběť za provinění.