Ezekiel 43:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Kladli svůj práh vedle mého prahu a své veřeje vedle mých veřejí, takže mezi mnou a jimi zbývala jen zeď. Těmito ohavnostmi, které páchali, poskvrnili mé svaté jméno, a tak jsem je ve svém hněvu zničil.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
tím, že by kladli svůj práh u mého prahu a svou veřej vedle mé veřeje a že by mezi mnou a jimi byla pouze zeď. Znečistili mé svaté jméno svými ohavnostmi, které páchali, a já jsem s nimi ve svém hněvu skoncoval.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
svým kladením svých prahů u prahu mého a svých veřejí vedle veřejí mých, takže jen stěna byla mezi mnou a mezi nimi, a tak mé svaté jméno poskvrňovali svými ošklivostmi, jež páchali, pročež jsem je ve svém hněvu strávil.
Czech Ekumenicky
Položili svůj práh vedle mého prahu a své veřeje vedle mých veřejí, takže mezi mnou a jimi zůstala pouze stěna. Mé svaté jméno poskvrnili svými ohavnostmi, jichž se dopouštěli, takže jsem je ve svém hněvu pozřel.
Czech Kralichka 1613
Když kladli prah svůj podlé prahu mého, a veřeji svou podlé veřeje mé, a stěnu mezi mnou a mezi sebou, a tak poškvrňovali jména svatosti mé ohavnostmi svými, kteréž páchali, pročež jsem je sehltil v hněvě svém.
Czech SNC
Izraelští králové si postavili své paláce přímo za zdí mého chrámu a znesvěcovali mé jméno svým odporným jednáním. Proto jsem v rozhořčení dopustil, aby se jejich provinění obrátila proti nim.