Ezekiel 44:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Budou vcházet do mé svatyně, budou přistupovat k mému stolu, aby mi sloužili, a budou u mě držet stráž.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Oni budou vcházet do mé svatyně, oni se budou přibližovat k mému stolu, aby mi sloužili; budou konat mou službu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Oni budou vcházet do mé svatyně a oni se budou přibližovat k mému stolu k obsluhování mne a budou dbát mého zájmu;
Czech Ekumenicky
Ti vstoupí do mé svatyně a ti se přiblíží k mému stolu, budou mi přisluhovat a držet stráž.
Czech Kralichka 1613
Ti přicházeti budou k svatyni mé, a ti přistupovati k stolu mému, aby mi sloužili a drželi stráž mou.
Czech SNC
Jen oni smějí vstupovat do mé svatyně, vykonávat v mé přítomnosti posvátné obřady a vést bohoslužby.