Ezekiel 44:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Nesmějí si holit hlavu ani nosit dlouhé vlasy, ale budou ostříhaní nakrátko.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nebudou si holit hlavu ani si nebudou rozpouštět narostlé vlasy. Hlavy si pečlivě ostříhají.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
aniž budou holit svou hlavu, aniž budou do pouštět uvolněnost; budou své hlavy jen přistřihovat,
Czech Ekumenicky
"Kněží si nevyholí hlavu ani nenechají vlát vlasy, ale řádně si vlasy přistřihnou.
Czech Kralichka 1613
Aniž hlavy své holiti budou, ani vlasů nositi, ale slušně ostříhají vlasy své.
Czech SNC
Kněží se nesmí ostříhat dohola ani si nenechají narůst dlouhé vlasy. Musí si svůj účes pravidelně zastřihávat.