Ezekiel 44:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
A toto bude jejich dědictví: jejich dědictví jsem já. Nedáte jim v Izraeli žádné vlastnictví; jejich vlastnictví jsem já.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Toto jim bude za dědictví: Já budu jejich dědictvím. Nedáte jim vlastnictví v Izraeli; já jsem jejich vlastnictvím.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
To se jim stane dědictvím, jejich dědictvím jsem já, aniž jim budete dávat držbu v Isráéli, jejich držbou jsem já;
Czech Ekumenicky
A toto budou mít za dědictví: jejich dědictvím budu já. Nedáte jim v Izraeli žádné trvalé vlastnictví, jejich trvalým vlastnictvím budu já.
Czech Kralichka 1613
Dědictví pak jejich toto: Já jsem dědictví jejich, protož vládařství nedávejte jim v Izraeli; já jsem vládařství jejich.
Czech SNC
Já, Panovník Hospodin, budu pro kněze to jediné, co mají. Nedostanou v Izraeli žádné dědičné území. Jejich trvalým vlastnictvím bude jejich služba pro mě.