Ezekiel 46:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Poté mě vedl průchodem po straně brány ke svatým místnostem pro kněží, obráceným na sever. A hle - všiml jsem si tam jakéhosi místa na jeho západním konci.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Potom mě přivedl vchodem, který je na boku brány, ke svatým síním pro kněze, obráceným na sever. Hle, tam je místo na dvou odlehlých stranách na západě.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Pak mě vchodem, jenž byl po straně brány, uvedl k svatým komnatám pro kněží, jež byly obráceny k severu, a hle, tam bylo místo v nejzazších končinách k západu;
Czech Ekumenicky
I vedl mě vchodem v postranní části brány do svatých komor pro kněze, které jsou obráceny k severu, a hle, bylo tam místo v odlehlém koutě na západ.
Czech Kralichka 1613
Potom vedl mne průchodem, kterýž jest po straně brány, k kněžím do komůrek svatých, kteréž patřily na půlnoci, a aj, tu bylo místo po dvou bocích k západu.
Czech SNC
Když Hospodin domluvil, muž mne vchodem vedle brány zavedl na sever do posvátných místností pro kněze, ukázal mi západní část budovy a