Ezekiel 46:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Tehdy mi řekl: "Toto je místo, kde budou kněží vařit oběti odškodnění a oběti za hřích a kde budou péci moučné oběti, aby je nevynášeli do vnějšího nádvoří, a neposvěcovali tak lid."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A řekl mi: Toto je to místo, kde budou kněží vařit oběť za vinu a oběť za hřích; kde budou péci přídavnou oběť, aby to nevynášeli na vnější nádvoří, aby neposvěcovali lid.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i řekl ke mně: Toto je místo, kde budou kněží vařit oběti za provinění a za hřích, kde budou péci oběti dar u, aby ne bylo vynášení jich do vnějšího nádvoří k posvěcování lidu.
Czech Ekumenicky
Řekl mi: "Toto je místo, kde kněží vaří maso oběti za vinu a oběti za hřích, kde pečou chleby z oběti přídavné; nesmějí to vynášet do vnějšího nádvoří, aby neposvěcovali lid."
Czech Kralichka 1613
I řekl mi: Toto jest místo, kdež vaří kněží oběti za vinu a za hřích, kdež smaží oběti suché, aby nevynášeli do síně zevnitřní ku posvěcování lidu.
Czech SNC
řekl: "Na tomto místě budou kněží vařit maso zvířat obětovaných za nepravosti a provinění a péct chléb z obětovaného obilí. Tyto posvátné pokrmy se tak nedostanou na vnější nádvoří mezi lid, kterému jejich svatost musí zůstat nedostupná."