Ezekiel 5:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
"Synu člověčí, vezmi si ostrý meč a jako holičskou břitvou si jím ohol vlasy i vousy. Potom si vezmi váhu a rozděl je na díly.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A ty, lidský synu, vezmi si ostrý meč jako holičskou čepel. Vezmeš si ho a přejedeš si jím přes hlavu a přes bradu. Pak si vezmeš misky na vážení a rozdělíš to.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A ty, synu člověka, si vezmi ostrý nástroj, břitvu holičů si musíš vzít a přetáhnout po své hlavě a po své bradě, a musíš si vzít váhy k vážení a rozdělit to:
Czech Ekumenicky
"Ty, lidský synu, slyš. Vezmi si ostrý meč; použiješ ho jako holičské břitvy. Oholíš si hlavu i bradu, pak si připravíš váhu a rozvážíš to na díly.
Czech Kralichka 1613
Potom ty synu člověčí, vezmi sobě nůž ostrý, totiž břitvu holičů, vezmi jej sobě, a ohol ním hlavu i bradu svou. Potom vezma sobě váhu, rozděl to.
Czech SNC
Vezmi si, smrtelný člověče, ostrý meč a ohol si jím hlavu i bradu jako břitvou. Potom vezmi váhu a rozděl ostříhané vlasy na třetiny.