Ezekiel 7:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Uniknou-li utečenci, do hor utečou, všichni však jako holubi v roklích naříkat budou nad vinou svou.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když utečou ti z nich, kdo unikli, a dostanou se k horám, všichni budou sténat jako holubice z údolí, každý pro svou zvrácenost.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a le jejich unikající uniknou a do stanou se na hory jako holubice průrv; - oni všichni, - kvílící, každý pro svou nepravost.
Czech Ekumenicky
A vyváznou-li někteří z nich a budou na horách, jako holubi v roklích, budou všichni sténat, každý pro vlastní nepravost.
Czech Kralichka 1613
Kteříž pak z nich utekou, ti na horách, jako holubice v údolí, všickni lkáti budou, jeden každý pro nepravost svou.
Czech SNC
Každému, komu se podaří přežít a uprchnout do hor a skalních slují, zůstanou jen oči pro pláč. Všichni propadnou naprostému zoufalství; tak tvrdě na ně dopadnou jejich nepravosti.