Ezra 10:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Během tří dnů se všichni muži z Judy a Benjamína sešli do Jeruzaléma. Dvacátého dne devátého měsíce všichni seděli na prostranství před Božím chrámem a chvěli se - kvůli té věci i kvůli dešti.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Všichni muži z Judy a Benjamína se shromáždili do Jeruzaléma do tří dnů; to bylo devátého měsíce, dvacátého dne toho měsíce. Všechen lid zůstal na náměstí Božího domu a třásl se kvůli této záležitosti a kvůli dešťům.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Shromáždili se tedy v Jerúsalém do tří dní všichni muži Júdovi a Benjámínovi; to byl devátý měsíc, v dvacátém dni v měsíci, a usadili se, všechen lid, na prostranství u Božího domu, třesouce se pro tu věc a příčinou lijavce.
Czech Ekumenicky
K třetímu dni se shromáždili do Jeruzaléma všichni muži judští a benjamínští. Bylo to dvacátého dne devátého měsíce. Všechen lid se usadil na prostranství u Božího domu. Chvěli se kvůli té věci i kvůli dešťům.
Czech Kralichka 1613
A protož shromáždili se všickni muži Judští i Beniamin do Jeruzaléma ke dni třetímu, dvadcátého dne měsíce, (a ten měsíc byl devátý). I seděl všecken lid na ulici domu Božího, třesouce se pro tu věc i pro déšť.
Czech SNC
Koncem třetího dne, pátého prosince, byli všichni Judovci a Benjamínovci shromážděni na prostranství před chrámem, rozechvělí jednak vážností té věci, jednak zimou, protože bylo deštivo.