Ezra 4:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Oznamujeme králi, že Židé, kteří od tebe dorazili k nám, se usadili v Jeruzalémě a chtějí to zlé a odbojné město znovu vystavět. Začali budovat hradby a už opravili základy.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Známo budiž králi, že ti Judejci, kteří od tebe dorazili k nám, přišli do Jeruzaléma. Stavějí to odbojné a zlé město, hodlají dokončit hradby a už položili základy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ať je králi oznámeno, že Júdovci, kteří z tvé blízkosti vystoupili k nám, přišli do Jerúsaléma, budují vzbouřenecké a zlé město a dokončují zdi a opravují základy;
Czech Ekumenicky
Známo buď králi, že židé, kteří odešli od tebe, přišli sem do Jeruzaléma a stavějí toto odbojné a protivící se město. Chtějí dokončit hradby, už spojují základy.
Czech Kralichka 1613
Známo buď králi, že Židé, kteříž se vrátili od tebe, přišedše k nám do Jeruzaléma, město odporné a škodlivé stavějí, i zdi dělají, a základy spojují.
Czech SNC
Oznamujeme ti, pane, že Židé, kteří z Babylona přišli sem, pokoušejí se znovu vystavět to odjakživa buřičské město, Jeruzalém. Hradby už jsou před dokončením.