Ezra 4:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Nechť se hledá v archivech tvých otců. Mezi záznamy nalezneš a zvíš, že to město se bouřilo a škodilo všem králům a říším a že v něm od starodávna vznikají povstání a vzpoury. Právě proto bylo to město zbořeno.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nechť se hledá v archivech tvých otců. V archivech nalezneš a dozvíš se, že to město bývalo město odbojné a působilo škodu králům i státům a ke vzbouřením uvnitř něho docházelo od starodávna. Proto bylo to město zničeno.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
aby se pátral o v knize pamětihodností tvých otců, takže v té knize pamětihodností budeš moci zjistit a dovědět se, že toto město je město vzbouřenecké a poškozující krále a správní oblasti a že vprostřed něho od dávných dní vyvolávali povstání; proto bylo toto město zpustošeno.
Czech Ekumenicky
Nechť se hledá v knize zápisů tvých otců. Nalezneš v knize zápisů a dozvíš se, že toto město je odbojné a působilo škody králům i krajům. Odedávna v něm docházelo ke vzpourám. Proto bylo to město zpustošeno.
Czech Kralichka 1613
Aby dal hledati v knihách kronik otců svých, a najdeš v nich, i zvíš, že město to jest město odporné a škodlivé králům i krajinám, a že se v něm puntovávají od starodávna, pročež to město prvé zkaženo bylo.
Czech SNC
Přečti si v archivech, jak vzpurné město byl Jeruzalém v minulosti, a pře-svědčíš se, že je to notorické semeniště odboje proti vládě. Proto byl také rozbořen.