Ezra 9:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Teď ale, Bože náš, co máme říci po tom všem? Opustili jsme tvá přikázání,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A nyní, co můžeme říct po tomto? Vždyť jsme opustili tvé příkazy,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nyní však - co máme říci, náš Bože, když jsme opustili tvé rozkazy,
Czech Ekumenicky
Ale nyní, co máme povědět po tom všem, Bože náš? Opustili jsme tvé příkazy,
Czech Kralichka 1613
Nyní tedy což díme, ó Bože náš, po těch věcech, poněvadž jsme opustili přikázaní tvá,
Czech SNC
Ale teď, co můžeme po tom všem ještě říci? Znovu jsme opustili tvé zákony!