Ezra 9:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Po tom všem, co nás potkalo za naše veliké zločiny a provinění, víme, Bože náš, že jsi nás netrestal, jak bychom za své hříchy zasloužili, ale nechal jsi nás vyváznout.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Potom všem, co na nás přišlo pro naše zlé skutky a pro naše velké provinění – třebaže ty, náš Bože, jsi nás ušetřil, trestal jsi nás méně, nežli naše viny zasloužily a dal jsi nám ty, kteří takto vyvázli –
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A po všem tom, co na nás přišlo pro naše zlé činy a pro naše veliké provinění (ač jsi ty, náš Bože, slevil na méně než naše nepravosti a umožnil jsi nám takovýto únik),
Czech Ekumenicky
Po tom všem, co na nás přišlo pro naše zlé skutky a pro naši velikou vinu, jsi nás ty, Bože náš, nepotrestal za naše nepravosti, jak jsme zasloužili, ale dal jsi nám takto vyváznout.
Czech Kralichka 1613
Po všech pak těch věcech, kteréž na nás přišly pro zlé skutky naše, a pro veliké naše provinění, poněvadž ty, Bože náš, netrestal jsi nás podlé nepravostí našich, a dal jsi nám vysvobození takové,
Czech SNC
A teď, když jsme byli za svou neposlušnost potrestáni vyhnanstvím, a to byl ještě mnohem mírnější trest, než jsme si zasloužili, a když jsi dokonce dovolil, že jsme se někteří mohli vrátit do vlasti,