Ezra 9:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
žení sebe i své syny s jejich dcerami. Svaté símě se mísí s okolními národy a vedoucí hodnostáři jdou v té nevěrnosti příkladem!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť si brali jejich dcery pro sebe a pro své syny a vmísili svaté símě mezi národy země. Ruka knížat a správců byla v této věrolomnosti první.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
vždyť pojali pro sebe a pro své syny některé z jejich dcer, takže se vmísili, svaté símě, v národnosti zemí; a ruka představených a zmocněnců se v této nevěrnosti projevila jako první.
Czech Ekumenicky
Berou sobě i svým synům za ženy jejich dcery. Tak se mísí svaté símě s národy zemí. Předáci a představenstvo v této zpronevěře vedou."
Czech Kralichka 1613
Nebo nabrali sobě a synům svým dcer jejich, a smísili se símě svaté s národy zemí, a knížata a vrchnost první byla v tom přestoupení.
Czech SNC
Ženili se s jejich dcerami a tak se Boží lid promísil s pohany a jeho vůdcové mu v tom byli příkladem.