Ezra 9:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ode dnů našich praotců až dodnes hromadíme svou vinu, a tak jsme pro své hříchy i se svými králi a kněžími byli vydáváni do rukou okolních králů. Až dodnes jsme zakoušeli meč, zajetí, plenění i zjevné zostuzení.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ode dnů svých otců až dodnes jsme vězeli ve velkém provinění a pro své viny jsme byli vydáni my, naši králové i kněží do ruky králů země, pod meč, do zajetí, jako kořist a k veřejnému zahanbení, jak je tomu až dodnes.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
My jsme ode dní našich otců až po tento den ve velikém provinění a pro naše nepravosti jsme byli my, naši králové, naši kněží, vy dáni v ruku králů zemí mečem, zajetím, loupeží, a v stud tváře, jako tohoto dne.
Czech Ekumenicky
Ode dnů svých otců až dodnes jsme se velice proviňovali. Pro své nepravosti jsme byli spolu se svými králi a kněžími vydáni do rukou králů zemí, pod meč, do zajetí, v loupež i k veřejnému zahanbení, jak je tomu i dnes.
Czech Kralichka 1613
Ode dnů otců našich u veliké jsme vině až do tohoto dne, a pro nepravosti naše vydáni jsme my, králové naši i kněží naši v ruku králů zemí pod meč, v zajetí a v loupež, a v zahanbení tváři, tak jakž se to nyní děje.
Czech SNC
Celá naše minulost je jeden velký hřích, proto naši králové a kněží hynuli pod pohanským mečem, upadali jsme do zajetí a přede všemi jsme bývali ponižováni stejně jako dnes.