Galatians 4:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Děti moje, znovu vás v bolestech rodím, dokud ve vás nebude zformován Kristus.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Mé děti, které opět v bolestech rodím, dokud ve vás nebude zformován Kristus;
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Moje dítky, vás opět ve velkých bolestech zplozuji, dokud nebudete přetvořeni v Krista.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
mé dětičky, pro něž opět mám porodní bolesti, než ve vás bude vytvarován Kristus,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
moje děti, které znovu bolestně rodím, až by se ve vás utvářil Kristus.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
dítky moje, s nimiž jsem opět v bolestech porodních, až by Kristus utvářil se ve vás.
Czech Ekumenicky
Znovu vás v bolestech rodím, dokud nebudete dotvořeni v podobu Kristovu.
Czech Kralichka 1613
Synáčkové moji, (kteréž opět rodím, až by Kristus zformován byl v vás),
Czech Kralichka 1998
Synáčkové moji, které znovu v bolestech rodím, dokud ve vás nebude zformován Kristus,
Czech SNC
Moje děti, znovu pro vás trpím jako matka při porodu. Vždyť jde o to, aby na vás bylo vidět, že se podobáte Kristu.