Galatians 4:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Je psáno, že Abraham měl dva syny, jednoho z otrokyně a druhého ze svobodné.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť je napsáno, že Abraham měl dva syny, jednoho z otrokyně a druhého ze svobodné.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Vždyť je psáno: Abraham měl dva syny, jednoho z otrokyně a druhého z paní.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Je přece psáno, že Abrahamovi se dostalo dvou synů, jednoho ze služky a jednoho ze svobodné paní,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Neboť je psáno: Abraham měl dva syny, jednoho z nevolnice, druhého z (manželky) svobodné.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Vždyť jest psáno: Abraham měl dva syny, jednoho z nevolnice a jednoho ze svobodnice.
Czech Ekumenicky
Čteme tam, že Abraham měl dva syny, jednoho z otrokyně a druhého ze ženy svobodné.
Czech Kralichka 1613
Nebo psáno jest: Že Abraham měl dva syny, jednoho z služebnice, a druhého z svobodné.
Czech Kralichka 1998
Je přece napsáno, že Abraham měl dva syny, jednoho ze služky a druhého ze svobodné.
Czech SNC
Dočetli byste se tam, že Abraham měl dva syny, jednoho se svou manželkou, ale jednoho ještě předtím se svou otrokyní, což tehdy nebylo nic neobvyklého.