Galatians 4:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Dokud jsme byli nedospělí, byli jsme i my takto zotročeni principy tohoto světa.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Stejně i my, když jsme byli nezletilí, byli jsme v otroctví pod živly světa.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Tak i my, když jsme byli nedospělí, byli jsme podrobeni živlům světa.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Tak i my: Když jsme byli nezletilí, byli jsme podrobeni v nevolnictví pod živly světa;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Tak i my, když jsme byli nezletilí, sloužili jsme pod počátky světa.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Tak i my, když jsme byli nedospělí, byli jsme podrobeni pod prvopočátky světa.
Czech Ekumenicky
Tak i my, když jsme byli nedospělí, byli jsme otroky vesmírných mocí.
Czech Kralichka 1613
Tak i my, když jsme byli maličcí, pod živly světa byli jsme v službu podrobeni.
Czech Kralichka 1998
Stejně i my, když jsme byli nedospělí, byli jsme zotročeni pod principy tohoto světa.
Czech SNC
V takovém postavení jsme se nacházeli před Kristovým příchodem. Byli jsme vázáni běžnými zákony a zvyklostmi.