Galatians 5:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Žijeme-li Duchem, pak se Duchem také řiďme.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jsme-li Duchem živi, Ducha také následujme.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Žijeme-li tedy podle Ducha, Ducha také následujme!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Žijeme-li Duchem, Duchem se i řiďme;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Žijeme-li duchem, duchem se také řiďme!
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Žijeme-li tedy duchem, ducha také následujme.
Czech Ekumenicky
Jsme-li živi Božím Duchem, dejme se Duchem také řídit.
Czech Kralichka 1613
Jsme-liť tedy Duchem živi, Duchem i choďme.
Czech Kralichka 1998
Jsme-li živí Duchem, [pak] také Duchem choďme.
Czech SNC
Jestliže jste tedy vládu nad svým životem odevzdali Božímu Duchu, jednejte podle něho.