Galatians 6:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ať už mě s tím nadále nikdo neobtěžuje. Jizvy na mém těle jsou znamením, že patřím Ježíši.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ať mi už nikdo nepůsobí potíže, vždyť já nosím na svém těle znaky toho, že patřím Ježíši.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Příště ať mi nikdo nepůsobí nesnáze, neboť já nosím jizvy [Pána] Ježíše na svém těle.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ostatně nechť mi nikdo nepůsobí nepříjemností; jáť na svém těle nosím značky Pána Ježíše.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ostatně ať mi už likdo nepůsobí obtíže, neboť já nosím na vém těle znamení Ježíšova.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Budoucně nikdo nečiň mi obtíže, neboť já nosím jizvy Pána Ježíše na svém těle.
Czech Ekumenicky
Ať už mi nikdo nepůsobí těžkosti, vždyť já nosím na svém těle jizvy Ježíšovy.
Czech Kralichka 1613
Dále pak žádný mi nečiň zaměstknání, já zajisté jízvy Pána Ježíše nosím na těle svém.
Czech Kralichka 1998
Nadále ať mi nikdo nedělá potíže, vždyť já na svém těle nosím vyrytá znamení, [že patřím] Pánu Ježíši.
Czech SNC
A ať už mi nikdo nemluví o nějakém tělesném"odznaku vyvolení". S Kristem jsem spojen utrpením, o tom svědčí jizvy na mém těle.