Galatians 6:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Každý ať posoudí své vlastní jednání; ať se pak chlubí jen sám sobě a nesrovnává se s druhými.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Každý ať zkoumá své jednání, a pak se bude moci chlubit pouze s ohledem na sebe, a ne na druhého.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Každý ať zkoumá své jednání, a bude se míti čím chlubiti, ale jen sám před sebou, ne před jiným;
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
každý nechť však ověřuje své dílo a potom bude mít chloubu jen sám vzhledem k sobě a ne k jinému,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Každý pak zkoumej vlastní dílo, a tak se bude každý chlubit sám pro sebe, a ne vzhledem k druhému, '
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Každý však zkoumej dílo svoje, a tu bude míti chloubu toliko s ohledem na sebe, a nikoli s ohledem na jiného;
Czech Ekumenicky
Každý ať zkoumá své vlastní jednání; pak bude mít čím se chlubit, bude-li hledět jen na sebe a nebude se porovnávat s druhými.
Czech Kralichka 1613
Ale díla svého zkus jeden každý, a takť sám v sobě chválu míti bude, a ne v jiném.
Czech Kralichka 1998
Každý ať posoudí své vlastní dílo a tehdy se bude chlubit jen sám sobě, a ne jinému.
Czech SNC
Každý se kriticky podívej sám na sebe. Objevíš-li u sebe nějaké přednosti, nech si to pro sebe a nevytahuj se nad druhé.