Genesis 1:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Bůh nazval světlo "den" a tmu nazval "noc". Byl večer a bylo ráno, den první.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Bůh nazval světlo dnem a tmu nazval nocí; a byl večer a bylo ráno, jeden den.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A světlu dal Bůh název den a tmě dal název noc; i nastal večer a nastalo jitro, den první.
Czech Ekumenicky
Světlo nazval Bůh dnem a tmu nazval nocí. Byl večer a bylo jitro, den první.
Czech Kralichka 1613
A nazval Bůh světlo dnem, a tmu nazval nocí. I byl večer a bylo jitro, den první.
Czech SNC
Světlo nazval dnem a tmu nazval nocí. Tak uplynul na naší zemi první den.