Genesis 12:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
V zemi pak nastal hlad, a tak se Abram vydal dolů do Egypta. Chtěl tam nějakou dobu pobýt, neboť v zemi panoval krutý hlad.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pak v zemi nastal hlad. Abram sestoupil do Egypta, aby tam pobýval jako cizinec, protože hlad v zemi byl tíživý.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A v zemi nastal hlad a Abrám sestoupil do Egypta pobýt tam jako cizinec, neboť ten hlad v zemi byl tíživý.
Czech Ekumenicky
I nastal v zemi hlad. Tu Abram sestoupil do Egypta, aby tam pobyl jako host, neboť na zemi těžce doléhal hlad.
Czech Kralichka 1613
Byl pak hlad v té zemi; protož sstoupil Abram do Egypta, aby tam byl pohostinu; nebo veliký byl hlad v té zemi.
Czech SNC
V té době však postihl zemi krutý hladomor, a proto se Abram obrátil do Egypta, aby tam období hladu přečkal.