Genesis 12:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Abram procházel tou zemí až k místu zvanému Šechem, až k dubu More. (V zemi tenkrát žili Kananejci.)
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Abram prošel zemi až do místa Šekemu, až k dubu v Móre. Tehdy byli v zemi Kenaanci.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Abrám tou zemí prošel až po kraj Šechema, až po strom Móréa. A tehdy byl v zemi Kenaaní.
Czech Ekumenicky
Abram prošel zemí až k místu Šekemu, až k božišti Móre; tehdy v té zemi byli Kenaanci.
Czech Kralichka 1613
I prošel Abram tu zemi až k místu Sichem, to jest až k rovině More. A tehdáž Kananejští byli v zemi.
Czech SNC
Zanedlouho překročili její hranice a dorazili až k háji nedaleko Šekemu, tam co stojí velký dub v Móre. V té době bylo celé tamní území obydleno Kenaanci.