Genesis 14:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Když se pak vracel od porážky Kedor-laomera a králů, kteří byli s ním, vyšel mu král Sodomy naproti do údolí Šave (což je Královské údolí).
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Po jeho návratu z pobití Kedorlaómera a králů, kteří byli s ním, vyšel mu vstříc sodomský král do údolí Šáve, což je Královské údolí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A po jeho návratu od porážky Kedorlaómera a těch králů, kteří byli s ním, mu do údolí Šávé, to je údolí krále, vyšel vstříc král Sodomy.
Czech Ekumenicky
Když se vracel po vítězství nad Kedorlaómerem a nad králi, kteří stáli na jeho straně, vyšel mu vstříc král sodomský k dolině Šáve, což je Dolina královská.
Czech Kralichka 1613
Tedy vyšel král Sodomský proti němu, když se navracoval od pobití Chedorlaomera a králů, kteříž byli s ním, k údolí Sáveh, kteréž jest údolí královské.
Czech SNC
Když se Abram vítězně vracel z pronásledování krále Kedorlaómera a jeho spojenců, vyšel mu do údolí Šáve (známého jako Královská dolina) vstříc král Sodomy