Genesis 14:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Abram mu ale odpověděl: "Přísahám před Hospodinem, Nejvyšším Bohem, Stvořitelem nebe i země,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Abram však sodomskému králi odpověděl: Pozvedl jsem ruku k Hospodinu Bohu Nejvyššímu, Tvůrci nebes a země,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Abrám řekl ke králi Sodomy: Pozvedl jsem svou ruku k Hospodinu, BOHU, Nejvyššímu, vlastníku nebes i země,
Czech Ekumenicky
Abram však sodomskému králi odvětil: "Pozdvihl jsem ruku k přísaze Hospodinu, Bohu Nejvyššímu, jemuž patří nebesa i země,
Czech Kralichka 1613
I řekl Abram králi Sodomskému: Pozdvihl jsem ruky své k Hospodinu, Bohu silnému nejvyššímu, kterýž vládne nebem i zemí,
Czech SNC
22-23 Nato mu však Abram odpověděl: "Přísahal jsem samotnému Hospodinu, Bohu Nejvyššímu, že si z tvého majetku neponechám ani řemínek od bot, ba ani obyčejnou nitku, abys nikdy nemohl říci, žes mi dopomohl k bohatství.