Genesis 14:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Králové Sodomy, Gomory, Admy, Cebojim a Bely (to jest Coaru) tedy vytáhli a seřadili se v údolí Sidim k bitvě proti nim:
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vytáhl tedy král sodomský, král gomorský, král ademský, král sebójský a král Bely, což je Sóar, a sešikovali se proti nim k boji v údolí Sidímu:
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I vyšel král Sodomy a král Gomory a král Admy a král Cevójíma a král Bely - to je Cóar - a v údolí Siddím se seřadili k boj i s nimi,
Czech Ekumenicky
Tu vytáhl král sodomský a král gomorský a král ademský a král sebójský a král belský, totiž sóarský, a seřadili se v dolině Sidímu k boji proti nim, to jest:
Czech Kralichka 1613
Protož vytáhl král Sodomský, a král Gomorský, a král Adamatský, a král Seboimský, a král Bélamský, to jest Ségorský, a sšikovali se proti nim k bitvě v údolí Siddim,
Czech SNC
8-9 Mezitím se však králové sodomský, gomorský, ademský, sebojský a belský (později sóarský) shromáždili se svými vojsky v dolině Sidímu a připravili se k boji s králem Kedorlaómerem a jeho třemi spojenci. Tak proti sobě v jedné bitvě stálo seskupení pěti králů na jedné straně a čtyř králů na straně druhé. Armáda čtyř králů získala brzy převahu a zahnala vojska pěti vzbouřených králů na útěk.