Genesis 15:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Když slunce zapadlo a nastala tma, objevila se kouřící pec a mezi těmi díly zvířat prošla ohnivá pochodeň.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pak zapadlo slunce a nastal soumrak, a hle, kouřící pec a ohnivá pochodeň, která prošla mezi těmi díly.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I stalo se, - slunce zašlo a nastala hustá tma, - že hle, kouřící pec a ohnivá pochodeň, jež prošla mezi těmi kusy.
Czech Ekumenicky
Když pak slunce zapadlo a nastala tma tmoucí, hle, objevila se dýmající pec a mezi těmi rozpůlenými kusy prošla ohnivá pochodeň.
Czech Kralichka 1613
I stalo se, když zapadlo slunce, a tma bylo, a aj, ukázala se pec kouřící se, a pochodně ohnivá, kteráž šla mezi díly těmi.
Czech SNC
Když pak slunce zapadlo a vše přikryla hustá tma, objevila se najednou dýmající pec a ohnivá pochodeň prošla mezi rozpůlenými zvířaty.