Genesis 15:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Abram se zeptal: "Hospodine, Pane můj, podle čeho poznám, že ji zdědím?"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Odpověděl: Panovníku Hospodine, podle čeho poznám, že ji obdržím?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I řekl: Pane, Hospodine, po čem mám poznat, že ji za vlastnictví mám dostat?
Czech Ekumenicky
Abram odvětil: "Panovníku Hospodine, podle čeho poznám, že ji obdržím?"
Czech Kralichka 1613
I řekl: Panovníče Hospodine, po čem poznám, že ji dědičně obdržím?
Czech SNC
"Jak si ale Panovníku Hospodine mám být jist, že skutečně tuto zemi obdržím?" zeptal se Abram.