Genesis 16:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Abram Saraj odpověděl: "Pohleď, je to tvá otrokyně, je ve tvé moci. Udělej s ní, co chceš." Saraj ji tedy pokořovala, až od ní Hagar utekla.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Abram Sáraji odpověděl: Vždyť tvá otrokyně je ve tvé moci, nalož s ní, jak uznáš za správné. Sáraj ji pak pokořovala tak, že od ní Hagar utekla.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Abrám k Sáraji řekl: Hle, tvá služka je v tvé ruce, učiň jí, co je v tvých očích dobré. A Sáraj se ji jala týrat, i utekla od její tváře.
Czech Ekumenicky
Abram Sáraji odvětil: "Hle, otrokyně je v tvých rukou, nalož s ní, jak uznáš za dobré." Od té doby ji Sáraj pokořovala tak, že Hagar od ní uprchla.
Czech Kralichka 1613
I řekl Abram k Sarai: Aj, děvka tvá v moci tvé; učiň s ní, cožť se za dobré vidí. Tedy trápila ji Sarai, a ona utekla od ní.
Czech SNC
Nato Abram odvětil: "Hagar je stále tvou otrokyní a ty máš právo s ní nakládat, jak uznáš za vhodné." Sáraj tedy začala nad Hagar nekompromisně uplatňovat svoji autoritu, ale té se to nezamlouvalo, a proto od ní brzy utekla do pouště.