Genesis 17:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Abraham potom vzal svého syna Izmaele a všechny narozené ve svém domě i všechny koupené za peníze, všechny, kdo byli v Abrahamově domácnosti mužského pohlaví, a ještě téhož dne jim obřezal předkožky, jak mu to řekl Bůh.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pak Abraham vzal svého syna Izmaela i všechny zrozené ve svém domě i všechny koupené za stříbro, všechny členy Abrahamova domu mužského pohlaví, a obřezal maso jejich předkožky ještě tentýž den tak, jak mu Bůh řekl.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Abráhám vzal Jišmáéla, svého syna, a všechny zrozence svého domu a všechno koupené za jeho peníze - každého mužského pohlaví mezi lidmi domu Abráháma - a právě v týž den, jak s ním Bůh promluvil, obřezal maso jejich předkožek.
Czech Ekumenicky
Abraham tedy vzal svého syna Izmaela a všechny zrozené ve svém domě i všechny koupené za stříbro, všechnu svou čeleď mužského pohlaví, a obřezal jejich neobřezané tělo hned toho dne, kdy k němu Bůh promluvil.
Czech Kralichka 1613
Vzal tedy Abraham Izmaele syna svého, i všecky zrozené v domě svém, i všecky koupené za stříbro své, každého, kdož byl pohlaví mužského, z domácích svých, a obřezal tělo neobřízky jejich hned v ten den, jakž s ním Bůh mluvil.
Czech SNC
Ještě téhož dne zavolal Abraham svého syna Izmaela a shromáždil všechny muže, ať už zrozené v jeho domě nebo jinak získané, a podle Božího nařízení je všechny včetně sebe obřezal.