Genesis 17:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Abrahamovo neobřezané tělo bylo obřezáno, když mu bylo devadesát devět let.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Abraham byl ve věku devadesáti devíti let, když bylo obřezáno maso jeho předkožky.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A při obřezání masa své předkožky byl Abráhám ve věku devadesáti devíti let
Czech Ekumenicky
Abrahamovi bylo devětadevadesát let, když jeho neobřezané tělo bylo obřezáno.
Czech Kralichka 1613
A byl Abraham v devadesáti devíti letech, když obřezáno bylo tělo neobřízky jeho.
Czech SNC
24-25 V den kdy to učinil, mu bylo již devadesát devět let a jeho synu Izmaelovi bylo třináct let.