Genesis 18:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Sára to ze strachu zapírala: "Nesmála jsem se." On ale řekl: "Ba ne, smála ses!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale Sára to zapřela: Nesmála jsem se, protože se bála. On řekl: Kdepak, přece ses smála.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Sárá zapřela výrokem: Nesmála jsem se; neboť se bála. I řekl: Ne, nýbrž ses zasmála.
Czech Ekumenicky
Sára však zapírala: "Nesmála jsem se", protože se bála. On však řekl: "Ale ano, smála ses."
Czech Kralichka 1613
Zapřela pak Sára a řekla: Nesmála jsem se; nebo se bála. I řekl Hospodin: Neníť tak, ale smála jsi se.
Czech SNC
Když to Sára slyšela, zalekla se a svůj smích začala zapírat. Hospodin však dobře věděl, jak to bylo.