Genesis 18:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Vyvolil jsem jej, aby přikázal svým synům a své budoucí rodině, ať zachovávají Hospodinovu cestu konáním spravedlnosti a práva, aby Hospodin Abrahamovi splnil, co mu zaslíbil."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť jsem se s ním sblížil, takže přikáže svým synům a svému domu po sobě, aby zachovávali Hospodinovu cestu a konali spravedlnost a právo, aby Hospodin Abrahamovi naplnil to, co o něm řekl.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť ho znám, že bude rozkazovat svým dětem a svému domu po sobě, takže budou zachovávat cestu Hospodinovu k uskutečňování spravedlnosti a práva, za účelem Hospodinova uvedení toho na Abráháma, co o něm promluvil.
Czech Ekumenicky
Důvěrně jsem se s ním sblížil, aby přikazoval svým synům a všem, kteří přijdou po něm: »Dbejte na Hospodinovu cestu a jednejte podle spravedlnosti a práva, ať Hospodin Abrahamovi splní, co mu přislíbil«."
Czech Kralichka 1613
Nebo znám jej; protož přikáže synům svým a domu svému po sobě, aby ostříhali cesty Hospodinovy, a činili spravedlnost a soud, aťby naplnil Hospodin Abrahamovi, což mu zaslíbil.
Czech SNC
Vyvolil jsem ho, aby jako můj důvěrný přítel ukazoval správnou cestu svým potomkům a dbal na spravedlnost, aby mohlo být splněno vše, co jsem slíbil."