Genesis 2:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
To proto muž opouští otce i matku - aby přilnul ke své manželce a stali se jedním tělem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto muž opustí svého otce i svou matku a přilne ke své ženě a budou jedno tělo.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Proto bude muž opouštět svého otce a svou matku a ulpí na své ženě, i budou jedním masem.
Czech Ekumenicky
Proto opustí muž svého otce i matku a přilne ke své ženě a stanou se jedním tělem.
Czech Kralichka 1613
Z té příčiny opustí muž otce svého i matku svou, a přídržeti se bude manželky své, i budou v jedno tělo.
Czech SNC
Člověk byl tedy od počátku stvořen jako dvě bytosti různého pohlaví. Proto muž od pradávna opouští svého otce i matku, aby se stal se svou ženou opět jedním tělem.