Genesis 20:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Abimelech tedy časně ráno vstal a svolal všechny své služebníky. Když jim celou věc vylíčil, dostali ti muži veliký strach.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Abímelek časně ráno vstal, svolal všechny své otroky a pověděl jim všechny tyto věci. Ti muži dostali veliký strach.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A za jitra Avímelech časně vstal a povolal všechny své nevolníky a všechna tato slova proslovil v jejich uši, a ti muži se velmi ulekli.
Czech Ekumenicky
Za časného jitra svolal abímelek všechny své služebníky a všechno jim vypověděl; a ty muže pojala velká bázeň.
Czech Kralichka 1613
A vstav Abimelech ráno, svolal všecky služebníky své, a vypravoval všecka slova ta v uši jejich. I báli se ti muži velmi.
Czech SNC
Druhý den, hned časně z rána, svolal Abímelek všechny své služebníky a pověděl jim všechno, co se mu zdálo. Jakmile to uslyšeli, přepadl všechny strach.