Genesis 22:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Třetího dne Abraham pozvedl oči a spatřil to místo v dálce.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Třetího dne, když Abraham pozvedl oči, uviděl v dáli to místo
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
V třetí den - tu pozvedl Abráhám své oči a uviděl z daleka to místo
Czech Ekumenicky
Když se Abraham třetího dne rozhlédl a spatřil v dálce to místo,
Czech Kralichka 1613
Třetího pak dne pozdvihl Abraham očí svých, a uzřel to místo zdaleka.
Czech SNC
Za tři dny pak dorazili až k úpatí hory, kterou Abrahamovi Hospodin ukázal.