Genesis 23:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Abraham Efrona vyslechl a odvážil mu množství stříbra, které zmínil před ostatními Chetejci: 400 šekelů stříbra běžných mezi obchodníky.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Abraham Efróna uposlechl a odvážil mu cenu, již vyslovil před Chetejci: Čtyři sta šekelů stříbra podle obvyklé obchodní váhy.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Abráhám na Efróna uposlechl, i odvážil Abráhám Efrónovi stříbro, jak byl promluvil v uši synů Chéthových, čtyři sta šeklů stříbra, běžných obchodníku.
Czech Ekumenicky
Abraham souhlasil a odvážil Efrónovi stříbro, jak on sám v přítomnosti Chetejců navrhl, čtyři sta šekelů stříbra, běžných mezi obchodníky.
Czech Kralichka 1613
I uposlechl Abraham Efrona, a odvážil mu stříbra, jakž oznámil při přítomnosti synů Het, čtyři sta lotů stříbrných, běžných mezi kupci.
Czech SNC
Ale Abraham ochotně odvážil tolik stříbra, kolik Efrón veřejně navrhl, a poctivě mu vyplatil všech čtyři sta šekelů stříbra.