Genesis 23:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Czech
Tak tedy to pole i s jeskyní, která je na něm, přešlo od Chetejců do Abrahamova vlastnictví jako pohřebiště.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tak připadlo to pole s jeskyní na něm od Chetejců Abrahamovi do vlastnictví jako hrob.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A to pole i ta jeskyně, jež je na něm, bylo Abráhámovi zprostřed synů Chéthových zajištěno v držbu hrobu.
Czech Ekumenicky
Tak připadlo pole Chetejců i s jeskyní na něm Abrahamovi, aby měl vlastní hrob.
Czech Kralichka 1613
Protož odevzdáno jest pole to i jeskyně, kteráž byla na něm, Abrahamovi k dědičnému pohřbu od synů Het.